Monday, June 27, 2011

Healthy Malakai 畫一個健康的凱凱

Malakai LOVES crafts.  He always wants to do a craft, such as making signs for his garden so we know what vegetables are growing, and his new latest craze: making rockets out of water bottles.  

凱凱非常喜愛美術勞作。他常常想做這個做那個。
例如他想替他照顧的植物做一個標示,讓我們知道哪些蔬菜有在長大。
最近,他的瘋狂想法是用水瓶做一個火箭….

In May we did a fun craft together when Jordan was at school late.  After the activity , we found that not only it was it fun, it was meaningful too!
  So I thought I’d share it with you.

五月的時候,我們利用凱凱爸爸必須晚歸的時間,一起做了一個有趣的美術活動。
做完以後發現這真是一個好玩又有意義的活動,跟大家分享。


Instead of just tracing his hand on paper, like most kids love to do, I told him we'd do his whole body.  He was really excited.
 
很多孩子都喜歡把自己的手描在紙上。
這次我們不只描手,我告訴凱凱,這次,我要把他的全身描下來…
他非常興奮。


I asked him to lie down on a big piece of paper.  It was hard for him to stay still because he is so ticklish.  It was a lot of fun watching him giggle.
我請他躺在一張大紙上….
很難讓他好好躺著,因為實在太癢了。
不過看他癢的格格笑,真的好有趣。

After I traced his body, I asked him what was missing.  He told me he needed hair, eyes, ears, a nose...etc.   Then he instructed me on what clothing to draw on him.  I also gave him a chance to color and draw whatever he wanted on the poster.
 
把他的全身描在紙上後,
我問他”我們少畫了甚麼?
他說還需要畫上頭髮,眼睛,鼻子…。
然後我讓他指揮我用甚麼顏色,也給他機會塗色及畫上他想畫的東西。



Besides it being an art project though, I thought it would be good to talk about what makes us healthy.

我想到這個活動可以不只是一個美勞活動,我可以利用這個機會來教他甚麼東西可以讓我們身體健康。

I had him list out things that made his tummy healthy, like healthy foods. 

我請他列出甚麼東西吃進肚子裡會讓我們身體健康。

I had him list out his favorite activities, like running around and playing on the playground, which makes his body healthy.
 
我請他列出能幫助我們健康,他喜歡的體能活動。
例如跑步,在操場玩等等

I told him about things he can do to make his mind healthy, like reading, writing stories, and singing songs.

我也告訴他做甚麼會給他一個聰明健康的腦袋瓜子,
例如閱讀,寫故事或唱歌。

Then we talked about things that make his heart healthy, like being kind to others, and helping people, and not fighting.

然後,我們談做甚麼會讓他的心健康,
例如對人親切,厚道,幫助他人,不與人爭吵。

He had so much fun!  When Jordan came home, he was so excited to show his daddy.  He said, "look, daddy!  It's me!  and I'm HEALTHY!"  He was so proud of his work.

那天凱凱玩得非常開心,爸爸回孩時他迫不及待地拿出成品給他看,
凱凱說:”爸爸看,這是我,我好健康”
他對自己作品滿意極了。



This craft doesn't take very much money or effort at all, just some quality time with kids. :)  

這個活動不需要花錢也不需要花太多的努力,
但是可以跟孩子有一個品質很高的共處時光。
我喜歡。

Monday, June 20, 2011

Sleep睡覺

If all babies and kids could look into the future and see just exactly how tired they are going to be in 20, 30 40 years, they would sleep A LOT now. 

如果baby和小朋友能預測到未來,看到有一天他們20,30,40歲的時候會有多累,那麼,他們一定會在現在拼命睡覺。
Silly kids, always trying to stay awake so they don't miss out on anything.  I'm only in my mid-twenties and I don't care if I miss out on anything.  I'd rather sleep!  

但是這些笨孩子,想盡辦法也要熬著不睡,深怕去睡了會錯過甚麼好玩的事。
我現在20多歲….
完全不在乎會錯過甚麼,
我寧願睡覺。
I've had a lot of people ask me how I get my kids to sleep. 

有很多人問我用甚麼辦法讓我孩子乖乖睡覺。
I like to think it's because of the "sleep training" we did with them when they were young.

我想想大概是從小開始就給他們”睡眠訓練”的結果吧!
But then again, they are also MY children....and one of the greatest talents I possess is being able to fall asleep fast, at any time, any place.  Second on that list of talents, is being able to sleep through any sound.  You can ask my mom.  Her voice, my two alarm clocks, and turning my light on and off were all things that FAILED to wake me up. 

不過話說回來,他們是我的孩子….
擁有跟我一樣的”偉大天賦”----在任何時間,任何地點都可以非常快速的入睡。
同時他們跟我一樣,睡覺時有著不會被任何聲音干擾的天賦。
不信可以問我媽,不管是她的聲音還是我的兩個鬧鐘鈴聲,或是開燈關燈…
沒有一項對我的睡眠有影響。
So in case you are one of the people that are wondering how I get my kids to sleep, you'll find out now!

萬一你也是想知道我怎樣讓孩子乖乖睡覺的其中一位,
那麼,你現在就會看到答案…


My babies have always slept in their own rooms.
When my babies were newborns, I would always go to them when they cried.  I did that for 3 months with each child.  This portion is very important.  This is the time you establish trust with your child.  This is how they learn to trust you, and they find comfort in knowing that you will come if they need you.
我的孩子們從醫院回到家就開始自己睡一個房間.
只要他們哭,我就會進去看他們。
這種作法持續三個月。
我覺得這個部份非常重要,因為在這個階段我們開始與孩子建立信賴關係。
孩子們在我們這個持續重複的動作中學習到對父母的信任。
學習相信他們的父母在他們有需要的時候,一定會到。
After they turned three months old, it was a different story.  My husband and I chose to let them "cry it out." Both children responded very well to this technique.  If I knew they were just crying at night because they wanted me to hold them, I would just let them cry.  

等他們滿了三個月後我的方法就改變了。我和我的丈夫決定讓他們”哭到睡著”。
我的兩個孩子對我的這個方法都反應良好。
當我知道他們晚上哭只是為了要我們去抱他們,我們就讓他們哭。
Don't get me wrong.  It was HARD.  SO HARD.  I hated hearing my children cry.  

不要誤會我,以為這是很容易的事。
非常難,非常難…
我真的不忍心聽孩子的哭聲….


However, both my kids after 2 days, were able to fall asleep on their own.  I would put them in their bed after a short routine (bath, song, prayer) and I would make sure they were awake when I put them in the bed.  We always put them in their beds awake, because we want to teach them they falling asleep is something they do on their own, and not something we do for them.  Then I would close their doors, and both of them at 3 months old would only wake up at night to nurse.  After they nursed, I would burp them, and then again put them into their cribs awake.  They would put themselves to sleep.  They never woke up to cry just because they were lonely.

然而,大約經過兩天的折騰,我的兩個孩子就能自動入睡了。
每天,我在一連串固定的動作(洗澡,唱歌,祈禱)後,將孩子擺到床上,確認他們是醒著的,然後關上他們的房門。
確認我們把孩子擺上床時孩子是醒著,是一個非常大的重點,因為我們要孩子學習睡覺這件事是要自己做的,不是大人哄的或搖的。
我的孩子們從三個月左右開始,晚上除了餵奶以外都不會醒過來。
餵奶後,打過嗝,我會再次把他們放回床上,讓他們自己睡著。
他們在這段時間的訓練裡養成不會因為要人抱,要人陪而哭鬧的習慣。
Malakai started sleeping 12-hour nights at 3.5 months.  He went to bed at 7pm (which gradually changed to 8pm the older he got), and woke up 12 hours later.  He then nursed once, and then returned to sleep for 3 more hours.

凱凱從3個半月開始,每晚睡12小時。他通常從晚上7:00開始睡(上床時間隨著年齡慢慢移到8:00),12小時後醒過來。醒來後喝一次奶,然後再回去睡3小時。
I kept a consistent schedule of when he would nap, and when he would go to bed at night.  On occasion we would stay out later as a family but 95% of the time we kept to a good schedule.  

我盡量保持這種規律,固定孩子睡午覺與晚上上床的時間。雖然有時會有一些狀況我們沒辦法在孩子上床時間前回到家。
但是95%的時間,我們都在固定的規律裡運作。
It took Eli longer to learn how to sleep through the night because in the first six months of his life we traveled a lot.  We weren't able to stick to a consistent schedule.  Also, when we WERE at home, we were always out with Malakai and I wasn't able to stick to a schedule and allow Eli to have consistent naps, as tightly as I had with Malakai.
  The better a baby naps during the day, the better s/he will sleep at night.

凱弟的前六個月花了比較長的時間學習一覺到天亮,因為那段時間我們出門旅行的次數較多,沒有辦法遵照規律的時間讓他睡覺。就算是在家,我們也會因為跟凱凱玩而沒辦法像只有凱凱一個孩子時那麼規律的讓凱弟睡午覺。
我發現,午睡睡的好,晚上才會睡得更好。

In establishing a schedule and finding out what times your babies need to nap, a very important key is to observe when they get tired (when they start rubbing their eyes and yawning), and make sure you put them in their crib or room BEFORE it ever gets to that point. When they get too tired, all they want is somebody to hold them.  But if you put them in their rooms when they are getting tired, and do it consistently, they learn that that's when they need to rest, and can do it without you.

要建立一個固定的規律和找到孩子需要睡覺的時間有一個很關鍵的辦法,
那就是仔細觀察他們累不累…
當我看到孩子揉眼睛或打呵欠時就知道他們開始覺得累了。
請在孩子剛剛有疲倦徵兆時就把他們放到床上,因為如果你錯過這個時間點,到了孩子太累的時候,孩子會吵著要大人抱。但是如果你養成在他們剛剛開始累的時候就送他們上床的習慣,這樣一貫地執行以後,小baby就能學到;
累的時候需要休息,而且自己可以做到,不需要父母哄或抱。
I know that it seems cruel to let your children cry.  There are other techniques out there, but this one has worked for us.

我知道讓baby”哭到睡著”這個方法看起來很殘忍。
我也知道還有其它的方法。
但是這個方法對我的孩子們非常有用。
I also know some people prefer to sleep with their children so they can care for them.  I also know there are people who prefer to rock their children to sleep, so they can bond with them.  You can do whichever you'd like.

我知道有些父母因為覺得可以就近照顧,所以選擇跟孩子一起睡。 
我也知道有些父母想跟孩子親近,所以選擇抱著孩子搖到入睡。
我覺得基本上怎麼做都沒有關係,只要自己覺得適合.



I'll tell you why I chose to train my children to sleep though.  
那麼,我來說說我為什麼選擇用這種”睡眠訓練”的理由:

1. I wanted time for myself.  After I put them in their rooms, it was MY time.  After spending the entire day with my children, their bedtime is my time to be alone!   
   
我想在他們睡覺後能留一點時間給自己。
一點屬於我自己的時間。
也許因為我是一個專職母親吧!

2. The sooner a baby learns to soothe him/herself, the sooner s/he will learn to sleep through the night.

嬰兒越早學會如何安慰自己,他們將越早學會一覺到天亮。

3. It teaches them some independence.  After I establish trust with the babies and they know I will be there for them, I quickly teach them that bedtime is when they need to sleep, not to spend time with mom and dad.

教他們學習獨立。
在我們建立了與孩子間的信賴關係後,孩子知道我們隨時會在他們身邊。
但是我要教他們必須自己睡,
因為那段時間不該是一個跟爸爸媽媽一起渡過的時間。

4. Sleep is an essential thing, and I wanted the kids to learn that.  I'm not trying to bribe them to go to bed, and I personally don't feel like they should be rewarded because they went to bed.  Sleep is vital, important, and it needs to be done.  No questions asked.

我要我的孩子知道睡眠對他們是非常重要的。
我不會用賄賂,獎勵或鼓舞的方式去跟孩子談條件。
因為睡眠是重要且必須的。沒有條件可談。
Malakai is 3.5 years old right now, so he likes to do whatever he can to not go to sleep because he wants to play.  We start his routine around 8, 8:30pm because we know he'll probably ask for a drink or ask us to fold his blanket, or tell him an extra story.  However, he still falls asleep around 9pm, and will still sleep 11 hours.  

凱凱現在三歲五個月,我們在8:00到8:30之間開始和他一起準備睡覺。
但是他會想盡辦法托延睡覺的時間,因為他想多玩一會兒。
有時候他會要求要喝水,有時候會要求多聽一個故事….
不過,再怎麼混,通常9:00左右他會睡著。
睡11個小時到隔天。
Eli is 14 months and goes to bed at 7pm.  He takes two naps during the day, and only yells out "MOOOOOM" for about five minutes before he falls asleep.  He sleeps 13 hours at night if he goes to bed at 7pm.

凱弟現在14個月,每天晚上7:00上床。
他白天小睡兩次,
晚上睡前會有五分鐘在床上大叫”ㄇㄚ---------“
然後睡著。
睡13個小時到隔天。
Besides a schedule, I also think swaddling newborns is the best way for them to sleep longer.  If you're curious, I'll write another entry just about that!  

除了規律以外,我覺得把小baby用布完全包裹起來,是一個非常好的方法。可以讓他們睡的久一些。
如果大家有興趣,等下次再來分享我的經驗。
For now, I'm going to bed to use my very amazing sleeping ability.  Good night!

至於現在,我要去睡覺了。
運用我那無敵的睡眠天賦…
晚安!!

Friday, June 10, 2011

I Am CRAZY! 瘋!瘋!瘋!

I'm really happy when I can help out a first-time pregnant friend when she has a certain ache or pain, and I can teach her a few stretches or workouts to make her feel better.  Pregnancy is definitely quite uncomfortable so I'm glad I can help give some advice here and there, especially since I studied and became certified as a personal trainer for pregnant women.   
由於我得到過指導懷孕婦女運動及營養的資格認證,所以我很願意去幫助我身邊第一次懷孕的朋友,做一些伸展動作及運動去減輕身體上的疼痛。
懷孕的過程有時真的很辛苦。能幫我的朋友解決一些問題,真的讓我很開心。



I feel like I learned so much through this course, including tips on how to deal with not only muscle aches, but also with other symptoms of pregnancy like heartburn, constipation, or nausea.  Also, along with the knowledge I learned through the course, I've also had 2 children, and am on my 3rd pregnancy- so I think I can now say that I have lots of experience.
我覺得自己在整個學習課程中得到了好多東西,不單學習到怎樣處理肌肉痛,還學到其他懷孕中的徵狀例如胃灼熱,便秘或噁心想吐的解決方法。不但如此我還有帶兩個孩子及懷第三個孩子的經驗所以我自認對”懷孕”這件事應該算是經驗豐富。

However, I wish I had the answers to everything when it comes to pregnancy.
然而,看起來這只是我的希望,
希望自己對懷孕中發生的所有狀況都有解決方案。


There is one thing that even I cannot control....and it is SO difficult to handle.
有一件事,
我完全無法掌控….
同時非常困難去面對。

I have been EMOTIONAL.
那就是,懷孕讓我變得非常非常的情緒化,
近乎瘋狂的情緒化。


Especially on this 3rd pregnancy。  It's not just crying because of a tv commercial, or being easily irritated.  I feel like I am not even myself anymore and I'm helplessly watching myself go crazy.
特別是在我懷第三個孩子的現在。
這種情形不只發生在連看個廣告也會哭或感到不舒服。
我感覺自己不是自己,同時無計可施的看著自己失去理智。
I know I make it sound so serious, but that's because I feel like it is.  In fact, I really dislike myself when I am overly-emotional.  No.  I hate myself when I'm overly-emotional.
我知道我這樣說聽起來事態非常嚴重。可能因為我自己真的覺得很嚴重吧。
說真的,我實在不喜歡自己太情緒化。
不,我恨自己太情緒化。

I hate when I yell at Malakai because he just won't stop talking but I know all he wants is my attention.
我恨自己會對著凱凱吼叫,
只因為他說話說個不停。
雖然我心裡完全明白他只是需要我的關心….


I hate when I get frustrated at Jordan because I am mad he can't read my mind.
我恨我會對喬登亂生氣,
只因為他沒辦法在我甚麼都沒說的時候知道我在想甚麼…..
I hate when I scream at Eli to "STOP CRYING!" when I know it's a hard age for him because he doesn't know how to talk yet.
我恨我會對凱弟尖叫”不要哭!”
雖然我心裡也完全知道他現在這個年齡無法用言語表達自己的意思…..


I hate when I overreact to something somebody says, thinking that everybody is trying to make me angry.
我恨我對別人說的話反應過度,總覺得他們只是想惹我生氣…
I hate when I sob uncontrollably when I feel guilty that I'm too tired and weak to be a good mom, especially when I know I'm doing my best, and nobody is expecting more from me.
我恨有時自己莫名的感到悲傷而無法停止啜泣…
我恨當我感到由於自己的疲倦及軟弱,無法做一個好媽媽而產生出罪惡感,
特別是,
我恨自己總覺得自己做的永遠不夠好。
I hate when I can't calm down and start to think negatively of everybody.
  我恨自己不能冷靜並把每個人的意思都想成負面的時候….
It is such a strange feeling, to feel like you're not yourself and you can't control yourself.  It's uncomfortable and frustrating, and I find myself fighting myself almost every day to make sure I don't hurt Malakai, Eli or Jordan unintentionally because I can't control these hormones.
這種無法控制自己情緒的感覺非常奇怪。它讓我感到很不舒服也很厭煩。
而且我發現我每天都在跟自己打仗,確認自己不要因為那些不能控制的荷爾蒙而去傷害凱凱,喬登和凱弟的感情。
I think it'd be nice if I could end this entry but offering a healthy solution to this problem, but I really don't have one.  All I know is I can't stress because I don't want my baby to feel it too.  I guess I'll just have to try my very best, and hope it's enough!  Hopefully all the craziness will end soon and I can be that happy cheerful person I usually am.
真希望我能在這篇文章結束時,提出一個健康的解決方案。
但是我真的找不到。我知道我不能有壓力,因為我不希望我肚子裡的baby感到壓力。
我知道我必須盡量克服這些混亂荷爾蒙造成的情緒化反應,並希望這種狀態早日結束,讓原來那個快樂的我趕快回來。


Hope I can get through this insanity quickly!
快讓我從接近瘋子的狀態中解放出來吧!

Friday, June 3, 2011

Our Five Year Wedding Anniversary 結婚五周年

In the last seven days alone, we had someone make an offer on our house, we moved out of our house completely, cleaned it completely, and also somehow managed to fly out to look for housing in a new state.   
在過去短短的七天裡,我們賣掉了房子,打掃乾淨搬了出去,並且找時間飛到我們要搬去的地方找到了我們的新房子。

Since we didn't have much time to be organized when we packed, my laptop is still under a pile of something somewhere.  

由於我們沒有太多的時間計畫如何打包,我的筆電目前仍然混在一堆沒有分類的行李中,不知去向。
I was so relieved when we found out someone wanted to buy our place.  We have been trying to sell it since we are leaving, and have had no luck at all.  My emotions run my life these days, so it has been emotionally-draining these days to cope with leaving a house that was filled to the brim with memories.  Last night we walked through the house for the last time to take pictures.  I cried as I went into each room and thought about all the happy memories we created in each of those rooms.  

我那顆緊繃多時的心,在知道有人要買我們的房子時候才放了下來。
由於要搬到別州,我們試著賣我們的房子。
但是一直都沒有好運,導致這些日子以來,我的生活被我的情緒完全掌控。
一方面是對房子賣不出去的擔心,另一方面則是對這個充滿回憶的房子百般不捨。昨天晚上,我們最後一次進屋去照相留念。
走進每個房間,想到每一個我們在這裡創造的快樂回憶,
讓我忍不的哭泣。
I kept apologizing to Jordan for being so crazy, but all he did was smile and tell me that he loved the house too.

我為自己的情緒失控跟喬登道歉。
但是他的反應只有笑了笑,並對我說:我也喜歡這個房子。
I kept telling myself that it was just a shell, and the family is what makes a house a home.
It's hard for me to fight my sentimental thoughts, but as we were driving back to my in-laws' late last night, I looked over at Jordan and knew that as long as we have a strong marriage and a strong family, any change or trial will be manageable.  
我不斷的告訴自己,房子只是一個殼,家人在一起的地方才是家。
只是跟自己的多愁善感對抗真的是一件很難的事。
但,昨晚在我們開車回我公婆家的路上,我看著喬登,心裡清楚的知道
只要我們有鞏固的婚姻和家庭,我們就能夠面對人生裡的改變及考驗。



June 3rd is our five year wedding anniversary.  It has gone by so fast.  It feels like it has only been one year, and somehow in one year we managed to buy a house, have 2.5 kids, sell a house, switch career paths, go back to school, and move out of state.  

6月3日是我們結婚五周年的紀念日。
時間過得真快。但是感覺上卻好像只過了一年。
在這些感覺像一年的日子裡,我們設法買了房子,有了2.5個孩子,又賣了房子,換了工作跑道,回學校唸書,即將搬離熟悉的地方……



I could probably write a lot of stuff here as a tribute to great my husband is, because I truly think he is.  But I tell him all the time, and I don't want you guys to vomit.  So instead I'll write a few things that I learned in the last five years of marriage.

我可以在這裡寫一大串感謝詞去讚美我的丈夫,因為我覺得他真的是一個非常好的丈夫。但是我時常告訴他我的想法,也不想讓大家覺得反胃…
所以我決定只寫下過去五年裡我在我的婚姻中學習到的事物.


1. Marriage takes work.  If you choose not to work on it, then it will not succeed.  The best way to ensure happiness in a marriage is to put the other's needs before yours.  Then who is going to take care of your needs then, you ask?  Well, your spouse will.  And loving someone that much and being loved the same way in return is the most happy feeling ever.
    
婚姻需要經營。
如果選擇不去經營,那麼這個婚姻就不容易成功。
最好的方法去確保一個幸福的婚姻,就是”優先考慮另一半的需要”。
你可能會問,那誰來滿足我的需要呢? 
很簡單,你的另一半會。
在婚姻裡最幸福的就是…
你愛一個人多少,也同樣地被愛多少。
   
2.Don't keep score.  What I mean by that is, if you think you're about to say something like "you think YOU'RE tired?!  Try changing diapers all day!" then stop yourself.  This fight will get nowhere.  Same thing goes for counting how many times you've done the laundry, or how many times he's given the kids a bath.  You'll get nowhere.

 凡事不要計分。
我的意思是如果你很想說”你覺得你累?!換你來試試整天在家換孩子的尿片”
請停止!因為這種爭吵不會有結果。
除此之外,誰洗了幾次衣服,誰給孩子洗了幾次澡…都不必爭,因為
這種計分方式結不出有意義的果實.


3.People always say that husbands and wives should spend time apart.  I agree with that, but I think working on the time you spend together is more important.  By that I mean, are you talking?  Are you communicating?  Are you each other's first priority?  Are you each other's best friends?  Because while that might seem juvenile of me to idealize marriage like that, I think that's how it should be.  

創造夫妻共同的生活
許多人說夫妻各自需要擁有自己的生活。
我同意。但是我認為更重要的是夫妻要去學習如何創造共同的生活。
你們聊天嗎?你們溝通嗎?
你是對方做任何安排時的首要考量因素嗎?
你們是彼此最好的朋友嗎?
也許這些看起來都是我對理想婚姻不成熟的憧憬…
但是
我真的認為婚姻應該是這樣的。


4.Marriage is realizing that you're two different people, raised by different parents in different environments with different upbringings and thoughts.  There will be disagreements but the important things is to remember that you chose this person.  Nothing is too hard to overcome if you think of the other person's feelings, and learn to compromise.

對自己的選擇負責任
  在婚姻生活中,我們會明確地認知夫妻是兩個完全不同的個體。
  夫妻來自不同的家庭,在不同的環境裡成就出個人不同的成長過程和思想。
  兩個人之間一定會出現不同的意見。
  但是重要的是要時時記住”這個人是我的選擇”。
  只要兩個人都重視對方的想法並學習妥協,就沒有克服不了的問題。



5.Children change the dynamics of your relationship, but that's why it's so important to take time away from the kids and spend time alone.  I found that becoming a mother caused me to lose sight of who I was as an individual, but spending time alone with my husband helps me remember.  
製造夫妻單獨相處的機會
孩子的加入會改變夫妻的關係。所以夫妻一定要找時間單獨相處。
我發現做媽媽會讓我忘記自己是一個個體,跟先生單獨相處能提醒自己不要 忘記這件寶貴的事。



  
Well, I think I'm going to stop writing now.  One thing I learned for each year of marriage.  I think I could probably keep going though because as I reflect on the last five years, I feel like I've grown a lot as a wife.  

好了,我要停筆了。
否則我應該可以一直寫下去…
因為在過去五年學習做一個妻子的婚姻生活裡,
我真的學到了好多好多。



I know there is no such thing as perfection (thank goodness) but I'm glad I know who I married, and I'm glad I chose him.  Thanks Jordan, for being my husband, and for loving me for who I am, with all my faults.

我當然知道沒有所謂的完美(還好!),但是我很慶幸我知道我嫁給了甚麼樣的人,也很慶幸我選擇了他。
謝謝你,喬登。
謝謝你成為我的丈夫,無條件地愛我並包容我所有的錯。