Wednesday, July 6, 2011

Schedule 計劃

Did you know?

你知道嗎?

The one thing more fun than shopping clothes for yourself.....is buying cute clothes for your baby girl!  The US always has lots of excuses for big sales, and I took advantage this past weekend to buy a few items for the baby girl.  Nothing too crazy, and definitely nothing expensive, but they sure are cute! 

有一件事比買衣服給自己更有意思…那就是買衣服給可愛的小女兒。
在美國,店家常有各種藉口弄一些大拍賣。
上周末我就趁著大拍賣的機會買了些東西給我那還在肚子裡的女兒。
這不是甚麼瘋狂的購物,價錢也不貴…
但是
這些小東西實在是太可愛了。

 What am I going to wear today? 
今天應該穿什麼

So this really isn't what I wanted to blog about.  Actually, what I wanted to blog about is FAR MORE BORING than cute little girl clothes.....but then again, EVERYTHING is more boring than little girl clothes!  Can you tell I'm really excited to have a little girl after two stinky boys? ;)

其實這不是我今天要分享的。事實上我要分享的東西比談買可愛東西給小女生無趣多了…
不過話說回來,沒有甚麼是比小女生的衣服更有趣的了。
各位應該可以知道,
在有兩個臭男生之後懷上一個女兒這件事我有多麼的興奮。


I realized something the other day.  I have turned into my mother.  Not only because of the haircut and because we pretty much look the same, speak the same, and make the same facial expressions even when we only see each other a few times a year, I am starting to think like her too.
 
最近我發現一件事。
雖然我和我媽一年只見幾次面,但是我好像快變成她了。
不只是因為我也剪了一個跟她很像的髮型,也不只是我們真的長得很像。
不只是我們講話的方式一樣,更不只是我們臉上的表情一樣。
我發現我連想法都越來越像她了。



My mother is wonderful.  She is thoughtful, intelligent, and EXTREMELY organized.  She is ALWAYS organizing and planning something in her mind.  She works best with schedules and to-do-lists. I used to think it was kind of annoying. I always thought I was more of a "free" spirit that does things when I feel like it, or when I think of it, but I have proven myself wrong.  Since becoming a mom, I've learned quickly that if you don't have a schedule, a plan, and a to-do list, things don't get done.

 
我媽是一個很不尋常的人。
她很細心,很聰明,而且是一個非常有組織能力的人。
她的腦子裡隨時都有一張清單,隨時在組織,計畫事情。
她很擅長於依照清單和一張”待處理事件”的紙條行事。
我一向都覺得這樣子很煩,並自認為是一個自由不受束縛的人…
但是事實証明,我錯了。
在我做了媽媽之後,我很快就學到…
沒有清單,沒有計畫,沒有一張”待處理事件”的紙條,
甚麼事也做不成。
 
Now not only do I schedule naps or playdates and fun things, I also schedule the time I cook and what my kids will be doing when I'm cooking.  I schedule the time I spend alone with my kids, with no distractions.  I schedule grocery shopping, trips to the post office, walks to the park, time to do laundry, and days that I deep clean, etc.  

現在我不只計畫孩子們的午睡,安排孩子們的玩伴以及所有娛樂…
我也計畫做飯的時間及在我做飯時孩子要做甚麼。
我計畫怎樣可以不受干擾的和孩子單獨相處…
買菜,上郵局,走路去公園,何時該洗衣服,何時該大掃除…
我計畫所有的事。

I have learned that we have more fun with a schedule.  Not only am I less stressed because things are getting done, I always make sure there is plenty of time during the day that I can give to my kids- no computers, no tv, no distracted mommy.  Just a fun time to play together.
 
我發現當我們計畫好的時候,我們有更多的樂趣。
不只是依計畫讓事情順利完成,自己可以比較沒有壓力。
還可以多出許多時間陪孩子…
做一個沒有電腦,沒有電視來打擾可以跟孩子享受美好時光的媽媽。

So in the spirit of organization, I'm organizing this blog.  You are part of my schedule now, and hopefully I'll become part of yours.

在這種充滿"組織計畫"的精神狀況下,我要來組織一下我的部落格。從現在開始各位朋友將成為我計畫中的一部分,也期待我可以成為各位計畫中的一部分。




Starting next week, TUESDAYS will be the days I post about pregnancy- not just my own, but tips to have a healthy, comfortable pregnancy.  This will include diet, exercise, emotions, and even labor and delivery.

我決定從下星期開始一個新的規律,
星期二,我將寫關於懷孕的事,不只是我自己的紀錄,會有許多方法幫助我們如何有一個健康舒適的懷孕過程。內容將包括飲食,運動,情緒控管,甚至是分娩。


FRIDAYS there will be posts about just being a mom.  They won't all be long, but they will be fun.

星期五,我將寫關於做媽媽的部分。
每篇都不會長,但是保證有趣。

From there, we will expand onto more topics.  I have had people ask me about teaching my kids to sign, how I taught my kids to eat by themselves, potty-training, etc.
...I will try my best to answer questions here.  If you have anything you'd like me to write about, then let me know!  

從這些話題將延伸出更多的主題。
有許多人問我如何教孩子手語,如何訓練他們自己吃飯,如何訓練他們自己上廁所…
我將在這裡盡力的回答。如果你有甚麼問題希望我分享,請讓我知道。

But for now, we have a schedule!  And like I said, the more organized we are, the more fun we'll have!  See you on Tuesday!
 
但是現在,我要去照我的清單行事去了....
就像我剛說的,越是有計畫,生活就會越有趣。
星期二見!

4 comments:

  1. Hi there,I am a reader from Tawian. I become your blog reader because I am your mom's blog reader as well also i am a LDS too.It was always interesting to read about how your mom taught the kids/shared the life style and now its you!I can always learned something from you guys. I am still single and without kids but I guess that is fun to learn those things early. I love to read how you teach the kids and everything you shared on your blog. Please keep going! I am looking forward it!:)
    summer :)

    ReplyDelete
  2. Thanks for your comment!! I'm glad you came to my blog! It's just getting started, but I promise I'll keep on writing!

    ReplyDelete
  3. Totally agree with your idea on making a to-do list. After having kids, I feel my brain is always overfill. =) I am found your blog thru your mom's blog. I read so much about you from your mother's prespective. I am glad you have your own blog and hope to learn more about nutrition and cooking from your blog. (my biggest problem is finding way to cook healthy and good tasting food for my kids). One has dairy/sesame allergy and the other seems to allergic to soy.

    ReplyDelete
  4. Thanks for visiting my blog! Hopefully we can all pool our ideas on healthy cooking and give our kids the best. I don't give my children much dairy, and since I have two boys I also don't give them much soy either! so we're on the same page :)

    ReplyDelete